domingo, 1 de febrero de 2009

Bakuman

  • Título: バクマン。(Bakuman)
  • Autor: Tsugumi Ohba (guión) / Takeshi Obata (dibujo)
  • Editorial: Shûeisha
  • Revista: Shônen Jump
  • Años publicación: 2008-?
  • Clasificación: shônen
  • Tomos: 1 (en curso)


Después del sonado fiasco de Obata con Blue Dragon Ral Ω Grad (guionizado por Tsuneo Takano), la nueva serie de los creadores de Death Note ya está aquí. Bueno, en forma de tomo, claro, porque en la Shônen Jump hace meses que se publica y todo cristo se la ha leído ya por scans o a través de la página internacional de Shônen Jump, disponible en inglés, francés y alemán, aparte de japonés. Se la habían leído todos menos yo, claro, que prefiero leer en papel en vez de en la pantalla.
No creo que reseñando esta obra al estilo habitual diga nada nuevo a los miles de fans que ya conocen la historia, pero si eres uno de los pocos que todavía no han sleído lo que hay publicado de Bakuman, solo diré que es una historia que poco o nada tiene que ver con Death Note, y que va de dos chavales que deciden convertirse en dibujantes de manga. Así, con una trama de fondo que mezcla ciertas dosis de romanticismo y problemas de juventud típicos de un gakuen manga, los autores nos presentan el proceso de crear un manga a dúo. El objetivo último de Moritaka (apodado Saikô) y Akito (apodado Shûjin*) es crear un manga que se publique en la Shônen Jump, la revista de manga de referencia, y que llame la atención de alguna productora de anime para que se haga un anime basado en ella. Un anime en el que la voz de la protagonista debe estar interpretada por su tímida y guapísima compañera de clase Miho Azuki, cuyo sueño es llegar a ser seiyû (actriz de doblaje). ¡Y todo eso antes de cumplir los 18 años! Solo entonces se hará realidad el sueño de Saikô, que le arranca a Azuki el compromiso de que, si esto se hace realidad, se casarán (ejem).
Pero donde quiero centrar la atención de esta reseña es en los detallitos que quizás al lector superficial se le habrán escapado o en los que no habrá reparado. El primer tomo de Bakuman, el único que hay disponible actualmente en Japón, me ha parecido muy interesante porque es una especie de “manual” de cómo hacer un manga, solo que disfrazado de manga de entretenimiento con guión entretenido y resultón. En ningún caso, al menos de momento, se nos explica cómo dibujar ojos grandes y brillantes o líneas cinéticas, sino que el contenido didáctico es mucho más sutil que eso, y por consiguiente mucho más interesante que un simple libro de “cómo dibujar”, de los cuales hay a punta pala en el mercado.

Las ideas de Shûjin sobre el manga que van a crear

El primer tomo, de hecho, es más un “cómo guionizar” que otra cosa, ya que sobre todo se centra en el aspecto creativo del guión y los procesos que deben realizarse, tanto si el dibujante es también el guionista como si las tareas se reparten entre dos personas, una que guioniza y la otra que dibuja. Este segundo caso es el de los propios creadores del manga, así como el de sus personajes Saikô y Akito.
Así, aquí los dos personajes discuten sobre la temática que debe tener un manga según lo que esté de moda en ese momento, el estilo que debe tener y lo que hay que tener en cuenta para crear una historia que consiga el éxito. También se nos detalla la manera de trabajar el manga, con un proceso que incluye primero un borrador preliminar (que realiza el guionista con dibujos toscos y separación en viñetas) y luego el propio dibujo. Por cierto, es muy interesante que al final de cada capítulo se nos ofrece un montaje en el que se nos presenta el proceso de creación de una página del capítulo que acabamos de leer: podemos ver el borrador preliminar de Ohba, el borrador adaptado de Obata y luego el dibujo finalizado.
No se esconde en ningún momento la importancia del trabajo del editor, una figura vital en el mundo del manga, y que en Occidente al parecer es totalmente desconocida. Del editor depende en gran parte el éxito o fracaso de un manga. Por supuesto, la pericia del dibujante y del guionista debe ser excelente, pero el editor es realmente el que corta el bacalao. ¡Una figura capital en el manga! Y otra cosa que tampoco se esconde, de hecho se presenta con un “¡zas!” en toda la boca, es que no es fácil llegar a ser un dibujante de manga. Es un trabajo que requiere muchísimo esfuerzo y dedicación, y solo un porcentaje muuuuy pequeño (uno entre cada 100.000 dicen en Bakuman) logra el suficiente éxito como para poder vivir toda la vida del manga. Por si había dudas, vamos, y presentando el tema de forma realista, tal como es y sin que nadie se llame a engaño.
Es muy interesante que en la historia se referencien en otras obras reales, sobre todo de la Shônen Jump, como Dragon Ball, One Piece o Naruto, pero también grandes clásicos del pasado como Ashita no Joe. También tiene un papel muy relevante en la historia la figura de Ikki Kajiwara, considerado el mejor guionista de la historia del shônen y el que puso las bases de lo que es una buena historia en lo que el guión se refiere. Asimismo, también me parece muy interesante el punto de vista de Shûjin, que afirma que quiere dedicarse al manga para conseguir el máximo de fama y dinero. Y cuando Saikô le dice que por qué no intenta ser novelista, Shûjin le replica diciéndole que hay muchas más probabilidades de tener suerte con el manga que con la novela. ¡Vamos, igual que en España, donde los dibujantes de cómic se tienen que comer los mocos!
Viniendo del dueto creativo del que viene, ni más ni menos que los autores de Death Note, no me cabe duda de que veremos esta historia publicada en España en un futuro, así que estad atentos.

* Moritaka se escribe 最高, una palabra que normalmente se lee “Saikô” y que significa “lo más”, “genial”, “fantástico”. En cuanto a Akito, se escribe con unos kanji, 秋人, que también pueden leerse Shûjin. De ahí los dos apodos.

16 comentarios:

Anónimo dijo...

Soy uno de tantos que se lo lee en scans, a falta de un método mejor, y me ha gustado tanto que en cuanto salga aquí me lo pillo sin pensar.
Me parece bastante original. Hasta donde yo humildemente sé, no he visto en los últimos años ningún otro manga que trate este tema, y esta pareja es especialmente hábil para hacerlo, está muy bien tratado el tema. Parece una especie de autobiografía proyectada en personajes externos (es raro, pero es lo primero que pensé cuando vi de qué iba xD).
Y obviamente teniendo esos autores, caerá por aquí en nada.

Uzu dijo...

La primera parte de lo visto hasta ahora, es más publicidad de Shueisha que otra cosa.
La segunda parte es más rollo vida de instituto que otra cosa.
La tercera parte, por fin, parece que empieza a centrarse en como funciona el manga.

En las otras dos partes, lo del manga se trata poco y mal, tanto que ahora se dice una cosa, al siguiente capítulo lo contrario, al siguiente otra vez lo contrario, y unas cuantas veces así...

No tengo ninguna duda que si no fuera por el fanbase que se creó con Death Note, esta serie no seria, por el momento, más que regular.

James McDohl dijo...

Soy, como bien se habrán dado cuenta los que leen mi blog, un completo y absoluto fan incondicional de Bakuman. Tanto, que tengo entre los objetos de mi colección la Shônen Jump en la que se publicó el primer capítulo y el primer tomo japonés (como mero objeto de coleccionismo, ya que no se leer el idioma). Y, como dato curioso y aunque sólo sea por pura casualidad (lo juro), las Shônen Jump 42 y 43 del 2008, las cuales aparecen en la portada del tomo 1 de Bakuman (ahi, tiradas en el suelo).
Que Freak, ¿verdad?

Por cierto, sobre los maravillosos extras entre capítulos que comentas... ¿No te parece que Ohba tiene un dibujo un poco... femenino?

Mikel87 dijo...

Hola.
Es sin duda alguna uno de los mangas que mas ansio ver licenciado en España (y espero que los bocetos entre capitulos tambien los editen y no los supriman).
Trata un tema original y entretenido, y de poner un "pero" a la historia seria a la parte amorosa (el asunto de casarse me parece un poco exagerado). Ahora solo me queda tener paciencia para que editen mas tomos y esperar que llegue aqui.

Battosai dijo...

Yo soy uno de esos pocos que no conocía el manga. Había oído el título y quiénes son los autores, pero ahí acaba la cosa.

Parece interesante, pero tampoco me llama mucho la atención. Cuando salga en España quizá le eche un ojo.

Daiya dijo...

El manga no se si llegara a España, pero me llaman mucho mas la atencion y creo q pueden tener mas exito titulos como Eyeshield21, que esto...

Unknown dijo...

Buena entrada, lo cierto es que NPI de este manga, lo que son "novedades" recientes lo llevo bastante mal, me he quedado anclado en hace 3 o 4 años XD

Pero me parece muy interesante, alguna vez he leído algun manga similar pero no tan detallado como este (con lo que dices del borrador, etc.)

En fin, tiene pinta, intentaré leerlo primero "gratuitamente" y luego ya veremos ^_^

CHuLe dijo...

Muy buena reseña, pero un cosa. No pongo en duda que ganarse la vida de mangaka es muy difícil, pero ¿cómo es posible que haya tanto manga que simplemente es pura bazofia y, que aun encima estén licenciados fuera de japón?
Por que puede que algunas veces sea simplemente por gustos, pero hay manga que simplemente es malo.

Uzu dijo...

Pues por la misma razón que (inserte nombre de serie española) coexiste con (inserte nombre de serie americana), o (inserte nombre de película española) al lado de (inserte nombre de película americana), pues porque no se puede llenar toda la parrilla televisiva con calidad, porque saldría infinitamente caro.
No se puede tener calidad y cantidad, ha de haber de todo...
Si no... con una o dos revistas de anga habría bastante... pero no es el caso.

Además, si no hubiera manga "malo", comenzaríamos a darle vueltas al manga "bueno" para encontrar al "menos bueno" y convertirlo en "malo".
Es decir, si algo es "bueno", es porque se compara con algo "malo".

Anónimo dijo...

Curioso que siempre que se tienda a relacionar una profesión digamos que artística se diga que no es fácil aspirar a ella, que se necessitan muchas horas de dedicación, etc. Ya sabemos que no es coser y cantar, pero en Japón publicar manga es como en L.A. convertirse en director de cine o actor. Todos empiezan desde abajo, algunos escalan posiciones y otros tantos se quedan por el camino y se niegan abandonarlo, trampeando el camino agreste como pueden. Si a eso le sumamos que Japón está mega poblada...pues es probable que no sea fácil "vivir" exclusivamente del manga, pero si no fuera así, tampoco existirian tantos mangas, ni buenos, ni regulares, ni mediocres. Francamente, es una obra interesante, la publicarán seguro porque es SHUEISHA y todo el mundo sabe actualmente que editorial dispone de más derechos de SUEISHA, por no decir de casi todos. Apoyemos a esta obra y seguro que la veremos pronto en España, será la manera de entender como funciona la indústria del manga desde un primsa muy diferente a como la conocemos. Saludos

irma92 dijo...

¿Puedes poner el enlace para ver el primer tomo en ingles?

Marc dijo...

Ante todo, gracias a todos por los comentarios y el interés.
James, impresionante colección la que te estás haciendo! Dices que tienes las dos Jump que hay en el suelo en la ilustración? Cómo sabes el año? Porque veo el número, pero no el año. En cuanto a Ohba, su estilo de dibujo me recuerda más a Adachi o a Izumi Matsumoto, la verdad. XD
Battosai, el manga como historia no mata, lo que es interesante es ver el proceso de crear un manga, presentarlo, etc. Y ver cómo funciona la industria desde el punto de vista de unos profesionales del mundillo.
Daiya, Eyeshield es un manga complicado por su temática. No dudo que quizás vendería bien, pero un manga sobre fútbol americano, por muy bueno y famoso que sea... Si con Rafa Nadal en el pico de su carrera Prince of Tennis vende poco (por lo que intuyo, no tengo ni idea de cifras), imagínate. Es una apuesta arriesgada.
Chule, Uzu y Eduard ya te han respondido bastante bien. Lo cierto es que en Japón hay demanda de manga y la demanda normalmente encuentra oferta. No todo puede ser bueno. Pero precisamente porque hay tanta producción es más fácil que salgan genios capaces de crear historias increíbles. Y todo esto, claro, a cambio de pagar un alto precio en forma de muuucha morralla. Es lo mismo que con Hollywood: cada año pueden salir de ahí dos o tres grandes obras maestras del cine, pero a cambio de que se produzcan cientos, miles, de películas de mierda.
Eduard, gracias como siempre por tus acertados comentarios!
Irma92, tienes el manga oficialmente en francés, inglés y alemán en www.jumpland.com

CHuLe dijo...

Sí, es muy lógico, no había caido. Gracias por la aclaración ^^

James McDohl dijo...

Hombre, pues lo se por la ilustración de Luffy haciendo una bola de nieve que hay encima del número. Las tengo porque contienen el primer capítulo de Chagecha y de Asklepios respectivamente... Últimamente me ha dado por eso, las revistas con el primer capítulo de series (Que ganas tengo de ir a Japón a ver si encuentro rarezas de segunda mano).

Acerca de Ohba: por eso precisamente digo que tiene unos dibujares femeninos, porque recuerda mucho a Izumi.

CDV dijo...

Hola Marc:
Aunque no te conozca personalmente, se quien eres pues desde el año 2004 estoy preparando una novela ambientada en la Segunda Guerra Mundial, en el Pacífico, pero desde el punto de vista de un submarino japonés y al documentarme compre tres libros tuyos para familiarizarme con el japones. Ahora, he llegado hasta tu blog, concretamente con la entrada de
Tokkô no shima (La isla de los kamikaze) y quería saber como podría conseguirlo, ya que a traves de amazon no he podido.
También te invito a ver mi blog factotumland.blogspot.com y my web en www.devillaran.com

espero noticias tuyas y felicidades por tus publicaciones.

Anónimo dijo...

esta serie si tiene exito y salen mas tomos la podria editar glenat al igual que eyeshield 21 por que por 7,50 tienes una buena edicion y por 5,50 planeta te da una muy roñosa k claammente no compraria.