lunes, 9 de febrero de 2009

Jōdo Shinshū Manga Butsuji Nyūmon (Introducción manga al culto budista del Jōdo Shinshū)

  • Título: 浄土真宗マンガ仏事入門 –Jōdo Shinshū Manga Butsuji Nyūmon– (Introducción manga al culto budista del Jōdo Shinshū)
  • Autor: Tetsuei Okahashi (guión) y Kenji Hironaka (dibujo)
  • Editorial: Hongwanji Shuppan
  • Revista: Daijō
  • Años publicación: 1993-97
  • Clasificación: educativo
  • Tomos: 1

Antes de empezar, me gustaría deciros que estos días he estado pensando en el tema de los macrones y al final he decidido aplicarme el cuento y usarlos en este blog. El método ha sido tan sencillo como montarme una sencillísima macro de Word que sustituya automáticamente ô/û/Ô/Û por sus equivalentes en macrón y pasarla por el texto antes de subirlo. La pregunta obvia es... ¿Cómo no se me había ocurrido antes? En fin, disfrutad de mis textos con macrón con una reseña... Ehm... Peculiar.
Porque mira que con frecuencia reseño obras frikis en este vuestro humilde blog, pero me temo que el manga de esta vez se lleva la palma en lo referido a frikismo, porque se trata nada menos que un manga educativo en el que se explican varios aspectos del culto religioso de la rama Jōdo Shinshū del budismo japonés. ¡Casi nada!
En mi último viaje a Japón en enero, como me pasé por Kioto me entraron ganas de ver si la gran reforma del templo Nishi Honganji había terminado ya, puesto que en el año 2000, cuando vivíamos en Kioto, empezaron unas obras enormes con las que cubrieron todo el templo con una enorme estructura con la que desmontarían todo el enorme tejado y restaurarían el conjunto monumental, uno de los más impresionantes de Japón. El caso es que antes de empezar a desmontarlo todo dejaron que durante una semana o dos el que quisiera podía reservar una visita guiada para ver el andamio y el tejado desde dentro, y ahí que fuimos (fue impresionante). En resumen, nueve años después, las obras en el templo principal que quedó prácticamente desmontado ya han finalizado, pero aún queda mucho trabajo que hacer en los alrededores y ahí siguen trabajando.
El caso es que ahí mismo había una pequeña librería y, como a mí los libros me gustan poco, pues decidí meterme a ver qué había. Para resumir un poco era una librería que solo vendía libros relacionados con la rama Jōdo Shinshū del budismo. Y entre ellos, ¡patam! un manga. Me llamó tanto la atención que no pude evitar comprarlo, friki que es uno.
El libro es una recopilación de pequeñas historietas de cuatro páginas que fueron publicadas mes a mes en la revista Daijō (Gran vehículo) de la editorial Hongwanji Shuppan, brazo editorial del Jōdo Shinshū, entre 1993 y 1994. Sus autores son un monje encargado de un templo en Osaka, que se encarga del guión, y un fiel de Yamaguchi que hace el dibujo.

El sabiondo Dai enseñándonos cómo rezarles a los muertos - The Jōdo Shinshū way

El libro se divide en tres partes “Culto budista”, “Funerales” y “El altar familiar”. En “Culto budista” se nos explican las bases de la religión y la filosofía que predica el Jōdo Shinshū dentro del budismo, como por ejemplo quién fue el fundador de la rama, cómo usar el rosario para rezar, de dónde salen los sutras, cómo comportarse en el templo, etcétera. En “Funerales” se explica cómo vestir al muerto, cómo organizar el velatorio y cosas así, sobre todo centrándose en las diferencias que hay entre la práctica del Jōdo Shinshū y otras ramas budistas. Finalmente, “El altar familiar” detalla cosas sobre los butsudan o pequeños altares que se colocan en las casas de los fieles para rezar y todo esto, haciendo especial hincapié en las diferencias que hay con otras ramas del budismo que existen en Japón.
El conductor de todo esto, y aquí está lo más friki, es Dai, un chavalín que es hijo del monje principal de un pequeño templo de vecindario y que se encarga de responder a las preguntas sobre budismo y culto de sus compañeros y sus vecinos. O sea, un niño sabiondo y repelente que sabe perfectamente cómo rezar, qué ponerle al Buda Amida en el altar según la festividad o rito que toque celebrar y todo eso. Da un poco de repelús, la verdad, ver al amigo Dai siempre con una sonrisita de santurrón y con una respuesta para todo. El estilo de dibujo, además, es una mezcla entre Tezuka y Fujiko Fujio, lo que aumenta la sensación de repelús.
Pero aun así, a mí me ha parecido una lectura muy interesante. No tengo mucha idea de culto budista. Lo único que sabía es que efectivamente existen varias ramas (o “sectas”, pero yo prefiero llamarlas “ramas”) del budismo, de las cuales el Jōdo Shinshū (o "Nueva rama de la tierra pura") era una de ellas. Y he aprendido bastante, vamos, sobre todo de filosofía suya. El caso es que los del Jōdo Shinshū creen que cuando uno muere se va directo a la “tierra pura”, una especie de edén donde mora el buda Amida. Y basándose en esta certeza, pues lo organizan todo alrededor. Por ejemplo, un funeral no es tanto una situación triste, sino una despedida de un familiar o amigo que pasa a mejor vida, ya que a partir de ese momento vivirá al lado del buda Amida en la tierra pura. Por eso, los altares caseros del Jōdo Shinshū no están pensados para rezar por las almas de los muertos, sino para rezar ante el buda Amida, en cuyo alrededor retozan los muertos felizmente. Por lo tanto, no se colocarán retratos de los difuntos en los altares (como se hace habitualmente en las casas japonesas de otras ramas budistas), sino como mucho el libro familiar en el que figuran los nombres de los difuntos, y cosas así. La verdad, una lectura muy friki (porque hay que tener ganas, oye) pero a la vez interesante e instructiva.
Como veis, existen manga de casi cualquier cosa y el manga educativo o divulgativo es un género más del cómic japonés. De hecho, uno puede estudiar casi cualquier cosa a través de manga, ya que si se busca bien se pueden encontrar muy buenas obras introductorias a la historia, las letras o la ciencia en forma de manga. Y francamente es mucho más ameno y placentero aprender a través del manga que a través de áridos libros sin ningún diagrama o dibujo. La verdad, cuando leo algún manga educativo siempre me quedo mejor con los conceptos que si usara un libro normal y corriente. Da que pensar, ¿no? ¿Para cuándo las editoriales occidentales verán el potencial de la educación a través del cómic y lo usarán como una herramienta más? Solo basta tener a un especialista de una materia –que esté mínimamente versado en cómic, claro- y un dibujante medianamente decente para hacer libros de este tipo. ¿No os parece que estaría muy bien estudiar la desamortización de Mendizábal, por decir algo, en cómic en vez que con esos libros de texto soporíferos?

8 comentarios:

Unknown dijo...

Pues sí, lo cierto es que en formato mango o comic se hace más ameno aprender de todo, de hecho pasa lo mismo con los documentales de la TV, si te ponen delante un libro sobre los agujeros negros con texto y formulas puede ser muy interesante pero tremendamente aburrido y pesado, pero si te ponen un buen documental actualizado, con imagenes por ordenador y todo muy chulo te lo tragas en los 40 minutos que dura y te quedas contento :)

Eso sí, lleva más tiempo hacer el manga, el documental o la película que escribir el libro.

Por cierto, estos mangas deben ser super-ultra-raros de conseguir en occidente, ¿no? ^_^

Hustinetten dijo...

¡Que razón tienes Marc!
Recuerdo que allá por el 92 me trajo mi padre, que trabajaba en una diputación, un cómic divulgativo que habían preparado de cara al quinto centenario del descubrimiento de América sobre la vida de Cristóbal Colón. Y mira que han pasado años, pero aún tengo viñetas de aquel tebeo grabadas a fuego en la memoria, y eso que no sé ya ni donde está guardado el libro.

Es muy interesante el poder educativo que tiene el cómic, y más para los chicos de hoy, que se mueven en un entorno totalmente audiovisual. ¡A ver si alguien le aprende a sacar por aquí todo el potencial que tiene guardado este género! Dan ganas de fundar una editorial especializada sólo en cómic divulgativo, seguro que triunfaba :)

Hustinetten dijo...

Sobre lo que ha señalado Manu, yo creo que el cómic tiene incluso más potencial educativo, porque mientras que ante un documental eres un receptor pasivo, la lectura requiere que participes, que pongas de tu parte. Y como te tienes que implicar, asimilas mejor la información que estás recibiendo.

Unknown dijo...

Tienes razón, un comic o manga requiere una implicación por parte del lector más allá de sentarse en el sofa y ver el documental en la TV. Pero ambos puedes llegar a transmitir el mismo mensaje, igual que el libro, ojo, sólo que cada medio necesita más implicación por parte del receptor, en eso estamos deacuerdo.

Mientras que en el libro tienes que imaginartelo casi todo, por muy bueno que sea el autor describiendo las cosas, en el comic tienes diagramas y dibujos que lo hacen todo más sencillo y en el mundo audiovisual directamente te lo dan todo "mascado y masticado", aunque a mi me encantan los documentales, ojo ^_^

Supongo que depende también del tema que se quiera tratar, por poner un ejemplo: una receta de cocina.

Si ves la receta en una revista, con las instrucciones escritas, es fácil de reproducir pero te pueden surgir dudas por desconocimiento o falta de práctica. Si la ves en un comic (que de cocina hay muchos) te haces también una idea, de hecho hay comics que son bastante "especialistas" y te dan todos los detalles y pasos y Marc seguro que conoce más que yo, pero claro, luego me pones un video de alguien cocinando pasito a pasito el plato y la cosa se vuelve tan sencilla como simplemente imitar lo que ves.
A otro nivel estarían las aplicaciones como "Cocina conmigo" de NDS, que mezclan un poco de todo: recetas clasicas, diagramas y dibujos y videos demostrativos... y el resultado es muy bueno ^_^

Un día habría que hablar de la evolución del manga hacía las nuevas tecnologias. Mientras que en los USA se está avanzando "poco a poco" en distribución digital o en comics "interactivos" (no lleva a ser animación pero podriamos decir que está a medio camino) en Japón no tengo ni idea como está el asunto... supongo que allí son muy tradicionales y conservadores, y salvo el anime y los videojuegos en manga seguirá así durante años.

CHuLe dijo...

¿Tenias que recordarme la desamortización de mendizábal? ¿Eh Marc?! ¡Lo haces aposta! xDDD.
Precisamente la semana que viene me examino de eso xD ¿para entonces no va a aparecer ningún manga al respecto verdad?... Ya me imaginaba xD

Lo de aprender por manga está muy bien, a mi también me ha pasado que me leo algún cómic educativo y se me quedan las cosas a la primera. Pero ¿no creéis que si eso se explota, al final acabaría degradandose? Me explico. Si eso se hiciese y en todos los colegios se acabase aprendiendo por manga (o por cualquier tipo de ilustración) al final eso sería lo normal, y un niño que se acostumbrase a eso no sería capaz, o le resultaría muy dificil, tener que enfrentarse a un texto, que al fin y al cabo, de siempre se ha hecho así. A no ser que pasasen todos los escritos que se han hecho a lo largo de siglos a cómic, que lo dudo xDD.
Si bien lo del manga es bueno, pero en su justa medida.
¿No creéis?

Aun así, si me decís que tenéis un manga sobre la desamortización de Mendizábal que me tengo que estudiar para la semana que viene, os pago lo que queráis por él xDDD

Marc dijo...

Interesantísimo el debate. Siento no haber podido meterme antes, pero lo he ido siguiendo al minuto. Podemos seguir con él en futuras reseñas, tengo qeu darle un poco al coco. Aunque creo que la hipótesis de Chule sobre si todos los libros de texto fuesen cómic es un poco demasiado radical. Yo siempre he defendido el cómic en la enseñanza de idiomas (claro, con Japonés en viñetas, uno barre para casa XD) pero siempre dejando muy claro que la enseñanza de idiomas no debe ni puede apoyarse enteramente en eso, sino que como mucho un método que incluya cómic debe hacerlo en un 10% o así del currículo. Yo creo que más no iría bien, y en esa proporción daría muchísimo juego y ayudaría mucho al estudiante.
Por cierto, cómo fue el examen? Vaya casualidad, puse la desamortización porque siempre me ha hecho gracia ese nombre. "Desamortización de Mendizábal" suena cómic! XD

Marc dijo...

"Suena cómico", quería decir!

Unknown dijo...

Hola! muchas gracias por la info. te escribo desde Argentina y te pregunto como puedo hacer para conseguir ese manga, no importa el idioma, en formato digital aunque sea... muchas gracias!